
- Преподаватель: Светлана Козловская
- Преподаватель: Карина Приходько

- Преподаватель: Сизион Денис
- Преподаватель: Хетагурова Заира
- Преподаватель: Саньят Кошокова
- Преподаватель: Сущенко Максим
- Преподаватель: Ангелина Салчинкина
- Преподаватель: Евгений Харитонов

- Преподаватель: Артем Кириченко
- Преподаватель: Михаил Крисяк
- Преподаватель: Косникова Оксана
- Преподаватель: Анастасия Осадчая
- Преподаватель: Виталий Осенний
- Преподаватель: Андрей Шитухин
- Преподаватель: Маргарита Эззеддин
- Преподаватель: Андрей Кулик

- Преподаватель: Александр Галкин
- Преподаватель: Марьяна Малиш
- Преподаватель: Ангелина Салчинкина
- Преподаватель: Евгений Харитонов

Цель освоения дисциплины - повышение исходного уровня владения иностранным
языком, достигнутого на предыдущей ступени образования, и овладение студентами
необходимым и достаточным уровнем иноязычной коммуникативной компетенции для
решения социально-коммуникативных задач в различных областях профессиональной,
научной, культурной и бытовой сфер деятельности, при общении с зарубежными партнерами,
а также для дальнейшего самообразования.
Задачи изучения дисциплины:
- получение знаний о системе современного английского языка; коммуникативных стилях
делового общения, вербальных и невербальных средствах межличностного и межкультурного
взаимодействия;;
- формирование умения поиска необходимой информации в процессе решения стандартных
коммуникативных задач на иностранном языке с использованием
информационно-коммуникационных технологий;
- формирование умения вести деловую переписку с учетом особенностей стилистики
официальных и неофициальных писем, социокультурных различий в формате
корреспонденции на иностранном языке;
- формирование интегративных умений использовать диалогическое общение для
сотрудничества в академической коммуникации общения: внимательно слушая и пытаясь
понять суть идей других, даже если они противоречат собственным воззрениям; уважая
высказывания других как в плане содержания, так и в плане формы; критикуя
аргументированно и конструктивно, не задевая чувств других; адаптируя речь и язык жестов к
ситуациям взаимодействия;
- формирование умения выполнять перевод профессиональных текстов с иностранного на
государственный язык и обратно.
- Преподаватель: Надежда Айвазян
- Преподаватель: Анна Анисимова
- Преподаватель: Зара Басте
- Преподаватель: Алла Карипиди
- Преподаватель: Виктор Яткин

- Преподаватель: Ирина Ариничева
- Преподаватель: Анастасия Казакевич
- Преподаватель: Виталий Смоленцев

- Преподаватель: Александр Галкин
- Преподаватель: Анатолий Шаповалов

- Преподаватель: Исакова Наталья
- Преподаватель: Валерий Валерьевич Плотников

- Преподаватель: Юлия Соболь
- Преподаватель: Артем Валерьевич Яни
